lunes, 14 de octubre de 2013

It takes two to make an accident.

He smiled understandingly-much more than understandingly. It was one of those rare smiles with a quality of eternal reassurance in it, that you may come across four or five times in life. It faced--or seemed to face--the whole external world for an instant, and then concentrated on you with an irresistible prejudice in your favor. It understood you just as far as you wanted to be understood, believed in you as you would like to believe in yourself.





 The Great Gatsby- F. Scott Fitzgerald



lunes, 23 de septiembre de 2013

Sing me to sleep

Me quedo con tus abrazos, no con tu adiós. Me quedo con tus besos, en vez de con tus lágrimas.  Me quedo con los gritos de alegría, no con los de dolor. Me quedo con tu sonrisa,  y que le den a las malas caras. Me quedo con la seguridad, no con las dudas. Me quedo con las canciones de antes en lugar de las de después. Me quedo con los reencuentros y no con las despedidas. Me quedo con tu voz  y no el silencio. Me quedo con los viernes, los paseos, la plata, los sueños, los déjà vu. Me quedo con lo mejor que tengo de ti. No con lo que esperé de nosotros.

Supongo que es mejor pensar en lo que has tenido que en lo que has perdido.

Don't feel bad for me. I want you to know deep in the cell of my heart, I really want to go. There is another world. There is a better world. Well, there must be...

sábado, 21 de septiembre de 2013

Perfect sense


 "It's dark now. But they feel each others' breath. And they know all they need to know. They kiss. And they feel each others' tears on their cheeks. And if there had been anybody left to see them, then they would look like normal lovers, caressing each others' faces, bodies close together, eyes closed, oblivious to the world around them. Because that is how life goes on. Like that." 


domingo, 15 de septiembre de 2013

El día que hizo más viento que nunca

Ella se apartó el pelo de la cara y quedó ondeando con el viento que soplaba aquel día, que casi parecía un huracán. El olor que desprendía su pelo le llegó a pesar de estar separados por un abismo, como si la tuviera frente a él. Inspiró tan fuerte como se lo permitieron sus pulmones para llenarse de ella.Cada molécula inspirada se fundió en él, impregnándole de ella por completo. Y susurró su nombre.
El viento llevó aquel susurro a los oídos de ella, y por primera vez le pareció que sus orejas eran demasiado pequeñas. Cada nota de su voz le caló los huesos y su alma.
El abismo entre ellos de repente se convirtió en un charco.

Aquel día el viento unió lo que el corazón no supo.


Porque pensar que se termina me haría pedirte esta noche volver a empezar y pensarlo me pone los pelos de punta, el día que te tenía más cerca...

viernes, 13 de septiembre de 2013

For if "thou mayest", it is also true that "thou mayest not".

[...] Después de dos años, comprendimos que ya podíamos intentar una lectura de los dieciséis versículos del cuarto capítulo del Génesis. A mis viejos amigos les pareció también que las palabras "tú le dominarás" y "gobiérnale a él" eran muy importantes. Y he aquí el oro extraído como resultado de nuestras excavaciones: "tú podrás dominarlo."

La traducción americana ordena a los hombres triunfar sobre el pecado, y llamáis al pecado ignorancia. La versión del rey Jacobo contiene una promesa en "tú le dominarás", queriendo significar que los hombres triunfarán seguramente sobre el pecado. Pero la palabra hebrea timshel, o sea, tú podrás, permite escoger. Acaso sea la palabra más importante del mundo, pues da a entender que el camino está abierto y plantea este acuciante problema: si dice "tú podrás", también es cierto que podría decir "tú no podrás".[...] Hay millones de miembros de sectas e iglesias que se inclinan más por la orden de "gobiérnale a él", y ponen todo su empeño en acatarla. Y hay otros millones que intuyen la predestinación del "tú lo dominarás". Nada de lo que hagan interferirá en lo que será. Pero el "tú podrás" hace al hombre grande, lo pone al lado de los dioses, porque a pesar de su debilidad, de su cieno y de haber dado muerte a su hermano, todavía le queda la gran libertad de escoger. Puede escoger su camino, luchar para seguirlo y vencer. [...] Esto no es teología. No me siento inclinado hacia los dioses. Pero experimento un nuevo amor por ese resplandeciente instrumento que es el alma humana; es algo maravilloso y único en el universo, siempre atacada y jamás destruida, gracias a ese "tú podrás".

-East of Eden, John Steinbeck

jueves, 12 de septiembre de 2013

The unbearable lightness of being.

"Las toneladas de hierro de los tanques rusos no eran nada en comparación con aquel peso. No hay nada más pesado que la compasión. Ni siquiera el propio dolor es tan pesado como el dolor sentido con alguien, por alguien, para alguien, multiplicado por la imaginación, prolongado en mil ecos."
-Milan Kundera

sábado, 24 de agosto de 2013

Martha Marcy May Marlene

 

Well she, she''s just a picture who lives on my wall. Well she, she's just a picture.And the reason, reason, reason it is so small. With a smile so inviting and a body so tall... She, she's just a picture. Just a picture. That's all.

Well you stand there, stand there with the nightshade, her dripping ripping down your hands. And you ask me, ask me about the lightning, and the lady, lady, lady she understands. It's a dream for the future and the water for the sands, and the strangeness is wandering through many callin' lands.

And this caravan it becomes an alter,  and the priests, the priests are big as none . And I'll share, share our time together until our time together is done. But your skin it was pretty. And I loved, I loved another one. Now she, she's just like some picture that has faded in the sun.

Well she, she's just a picture who lives on my wall. Well she, she's just a picture, and the reason, reason, reason is so small. With a smile so inviting and a body so tall... Well she, she's just a picture. Just a picture. That's all. Just a picture... That's all.
 

miércoles, 31 de julio de 2013

"This is the last time"

Y se fue. Con esta, ya sumaban doscientas veintitrés mil quinientas treinta y dos las veces que cerraba la puerta tras de sí.Ella se preguntaba por qué él seguía volviendo, y él por qué se seguía marchando. Destinados a no ser, pero a permanecer. Como dos líneas paralelas. Se preguntaban si realmente se unirían en el infinito, o si eso sólo era una teoría descabellada y cruel de los entendidos.

"Quédate" y "Quiero quedarme". "Vete" y "No pienso volver". No se decían nada más. No hacía falta. Lo demás se lo decían con la piel. A veces incluso la mirada les bastaba como único discurso.
 La misma piel que sentían vacía cuando no se tocaban. Los mismos ojos que se empapaban y se secaban alternamente cuando no se veían. 

Quizá ya se unieron una vez. Quizá las líneas paralelas no se unen en el infinito, sino que parten del infinito y nunca más vuelven a juntarse. Quizá eran ellos mismos el infinito. Quizá.



miércoles, 24 de julio de 2013

If...

If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too.
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don't deal in lies,
Or being hated, don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise.
If you can dream - and not make dreams your master;
If you can think - and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same.
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build 'em up with worn-out tools.
If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss.
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: 'Hold on!'
If you can talk with crowds and keep your virtue,
' Or walk with Kings - nor lose the common touch,
if neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much.
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that's in it,
And - which is more - you'll be a Man, my son!

-Rudyard Kipling

lunes, 25 de febrero de 2013

Palíndromo irreflexivo de las gentes.

De un tiempo a esta parte venimos caminando bajo aguaceros de tinieblas. Lloviznando bajo cualquier paraguas grisáceo, encontramos a algún ente cabizbajo con ganas de toser, gritar, escupir o quizás solo carraspear. Fuera no llueve. Sólo en los paraguas. Cada ente se rodea de locuras tales que el propio Calígula se quitaría el sombrero ante ellos. Y no encuentran solución en los largos palíndromos que irremediablemente acaban por construir. De izquiera a derecha, de derecha a izquierda. Una y otra vez, mientas sus zapatos están cada vez más calados y oxidados por deshacer andadas que nunca tuvieron rumbo, y que de tenerlo, habría sido el equivocado.

El sol tiñe de dorado las copas de los árboles, pero todos están muy ocupados intentando arreglar las varillas de sus paraguas, soñando que aparezca en ellos un sol particular.  Ingenuos socialmente retraídos, criaturas de las sombras con las pupilas tan dilatadas que parecen lunas. 

Si sólo tirárais el paraguas.